Prevod od "si ti na" do Češki


Kako koristiti "si ti na" u rečenicama:

Dokle god si ti na poslu, ja se oseæam bezbedno, a i beba.
Dokud budeš hlídat ty, tak se budu cítit v bezpečí a děťátko taky.
Kada bude uhapšen reæi æu mu da si ti na vreme znao za sve ovo.
Až bude v base, řeknu mu, žes to všechno věděl.
Onda si ti na pogrešnom poslu.
Měl bys uvažovat o změně místa.
Ako si ti na to pomislio, oni su to uradili.
Na cokoliv pomyslíte, už to udělali.
Mi smo obavili svoj deo pogodbe, ujutro si ti na redu.
A teď obchod.My jsme ti pomohly. Zítra splníš svou část obchodu.
Nisam mogla da verujem da si ti na interfonu.
Nemohla jsem uvěřit, že voláš zezdola.
Ako opet treba uèiniti žrtvu, mislim da si ti na redu.
Pokud se tu má někdo obětovat, myslím, že jsi na řadě.
Pokazujem ti poštovanje kad preuzmem tvog klijenta dom si ti na pilatesu!
Prokázala jsem ti dost úcty, když jsem se starala o TVÉHO klienta, zatímco, tys byl na hodině Pilatesa.
Rekao sam mu da si ti na našoj strani.
Řekl jsem mu, že jste na naší straně.
Da si ti na mom mestu, on bi bio sav u gipsu.
Udělat to tobě, tak leží na traumatologii.
Izgleda mi kao da si ti na još jednom putovanju.
Připadá mi, jako bys byl jen na další cestě.
Nisam mislio da si ti na tome.
Jen jsem si nemyslel, že v tom budeš taky.
Ne, mislila sam da si ti na vratima.
Ne, myslela jsem si, že si to ty.
Ako si ti na sigurnom, znam da je i ona!
Když jsi v bezpečí ty, tak vím, že i ona. Rozumíš?
Znam da je svet bolje mesto kada si ti na njemu.
Vím, že svět je s tebou lepší místo.
Tako da si ti, na neki naèin, èak i bez namere ustvari nama uèinio uslugu.
Takže hádám, že jsi nám, aniž bys to tak chtěl, prokázal laskavost.
Onda mora da postoji Boziji plan gde si ti na mom stolu.
Tak pak to musí být Boží plán, že jsi na mém stole.
Tebi je tvoja baka to dala besplatno, tako da je oèigledno da si ti na dobitku.
Tvá chůva ti tu věc dala zadarmo, takže jsi 30 dolarů v plusu. Moje chůva je mrtvá!
Dobro je što znam da si ti na mojoj strani.
Je fajn vědět, že mi kryješ záda.
Mnogo sranja se desilo otkad si ti na èelu kluba.
Stalo se dost průserů s tebou na trůnu, ese.
Sada mi je jedino bitno to što si ti na sigurnom.
Jediné, na čem mi teď záleží, je, že jsi v pořádku.
Nema prestola, nema verzije svega ovoga, gde si ti na vrhu.
Tobě to nedochází. Žádný trůn tu není. Není tu žádná eventualita, že se dostaneš na vrchol.
Plašio si se da si ti na njima.
Bál jste se, že na nich jste.
Slušaj me, pošto si ti na poèetku svoje karijere.
Poslouchejte mně, protože vy máte ještě všechno před sebou.
Izgleda da si ti na redu.
Vypadá to, že jsi na řadě.
Dakle, ja mogu raditi na sluèaju dok si ti na veèeri, uredu?
Takže já mohu stále pracovat na případu, zatímco vy budete večeřet, že?
Zar ne želiš da si ti na ovom divnom crtežu?
Nepřeješ si snad, aby jsi na těch krásných obrázcích byla ty?
Samo sam znatiželjna gde si ti na vremenskoj crti.
Jen by mě zajímalo, kolik ti zbývá času.
Pa gde si ti na... skali?
Takže, kde se pohybuješ na škále?
Kaže da si htela da znaš je li ona tamo dok si ti na pozornici.
Říká, že když jsi byla na jevišti, chtěla jsi vědět, zda tam s tebou je.
Pokazao sam ti šta znam, sad si ti na redu.
Ukázal jsem ti, co umím. Teď je řada na tobě.
Sve o èemu sam mogao da mislim si ti na tom mestu.
Myslel jsem na tebe na tom místě.
Mislim da si ti na mom bejzbolu!
Myslím, že ty jsi na pálce.
A da si ti na mestu sveca, Gutjereze?
A kdybyste byl tím světcem vy, Gutierrezi?
I što sam više gledala, više sam razmišljala o užasima koji se dešavaju kada si ti na poslu.
A čím více jsem to sledovala, tím více jsem přemýšlela nad tou strašnou věcí, co se děje když jsi tady v práci.
0.62826418876648s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?